Logiciel : Systran Desktop 7, des innovations en traduction

Date 15/12/2010 13:00:00 | Sujet : Logiciel

SYSTRAN Desktop 7 s’enrichit d’innovations majeures qui améliorent la qualité de traduction, facilitent la personnalisation et améliorent l'expérience utilisateur pour tous les types de clients, des particuliers aux professionnels de la traduction.


SYSTRAN, le leader mondial des technologies de traduction automatique, annonce la sortie de sa gamme de produits Desktop 7. SYSTRAN Desktop 7 s’enrichit d'innovations majeures comme une nouvelle interface interactive pour l’affichage intelligent des alternatives de traductions ou l’apprentissage automatique en fonction des choix de l'utilisateur. Les produits SYSTRAN traduisent précisément et rapidement tous types de documents. Leur utilisation induit des gains de productivité importants grâce à la réduction du temps nécessaire à la post-édition des traductions.





La gamme Desktop 7 est la plus évoluée et la plus sophistiquée disponible sur le marché. Elle offre à ses utilisateurs des traductions de haute qualité pour tous les types de textes, les courriels, les pages Web, mais également les documents professionnels. Rapides et précis, les produits SYSTRAN Desktop 7 offrent une interface utilisateur intelligente, de nouveaux et puissants outils de personnalisation automatique, et la possibilité pour les utilisateurs de traduire en ligne sur Internet ou localement sur leur ordinateur. Parmi les nouveautés de SYSTRAN Desktop 7 :

Des traductions de haute qualité cohérentes– SYTRAN Desktop 7 est un logiciel intelligent. Il s'enrichit au fur et à mesure de l’utilisation et adapte les traductions aux domaines de spécialité de l'utilisateur. En s'appropriant les nouvelles terminologies à partir de documents et de textes traduits, les produits SYSTRAN Desktop 7 deviennent de plus en plus intelligents à mesure qu'on les utilise.

Le support de nouveaux formats de fichier – SYSTRAN Desktop 7 supporte désormais les documents au format OpenOffice en plus des documents Microsoft Office, PDF TXT, HTML, et RTF. Il supporte également plus de formats d'importation et d'exportation pour l'échange des dictionnaires et facilite la réutilisation de la terminologie existante et l'intégration avec d'autres outils terminologiques ou d’aide à la traduction.

Une interface intelligente unique pour un processus de traduction simplifié – SYSTRAN Interactive Translator traduit n'importe quel texte en un seul clic. Il intègre une fonctionnalité intelligente de consultation de dictionnaire (Dictionary Lookup) qui permet ainsi d'accéder instantanément aux différentes alternatives de traduction. Cette fonctionnalité mémorise les choix de l'utilisateur et les sauvegarde en prévision d'une prochaine utilisation. Elle offre des fonctionnalités d’export vers SYSTRAN Dictionary Manager, et permet aux utilisateurs de résoudre facilement les ambiguïtés en langue source afin d'obtenir une meilleure qualité de traduction en langue cible.





L'apprentissage automatique de la terminologie de l'utilisateur et de ses spécificités linguistiques – L'assistant de personnalisation de SYSTRAN adapte la traduction aux différents domaines de spécialité de l'utilisateur en apprenant à partir de ses documents existants et de ses ressources linguistiques. Il analyse automatiquement les fichiers sur l'ordinateur de l'utilisateur et construit des modèles de langue qui sont ensuite appliqués aux traductions.

Une meilleure productivité et des temps de post-édition réduits – SYSTRAN Document Aligner crée une mémoire de traduction à partir d'un document et de sa traduction. Il inclut également une fonction de réalignement interactive qui permet à l'utilisateur d'apporter des modifications si nécessaires.

La liberté de traduire où et quand l'on veut – SYSTRAN Desktop 7 permet aux utilisateurs de traduire en ligne lors de déplacements ou localement sur leur ordinateur.




« SYSTRAN permet aux particuliers et aux entreprises de communiquer et de collaborer dans un nombre important de langues », explique Dimitris Sabatakakis, PDG de SYSTRAN. « L'économie est de plus en plus internationale et le besoin de traductions précises et de qualité augmente. Non seulement les produits SYSTRAN Desktop 7 répondent à ce besoin, mais ils apportent bien plus : la capacité d’apprentissage et d'adaptation du logiciel aux besoins spécifiques de l'utilisateur permet de garantir une qualité optimale. De plus, SYSTRAN est la seule entreprise à offrir avec le même outil la possibilité de traduire que l'on soit connecté à Internet ou non. SYSTRAN Desktop 7 marque une avancée significative des solutions de traduction ».





La gamme SYSTRAN Desktop 7 se compose de différents produits : Premium Translator, Business Translator, Office Translator et Home Translator. Basé sur le même moteur de traduction utilisé par les plus grands portails Internet, les entreprises multinationales ou encore le Services de Renseignements des Etats-Unis, chaque logiciel de la gamme Desktop 7 a été conçu pour satisfaire les besoins très exigeants de ses utilisateurs. Tous ces produits supportent de nouveaux formats de fichiers, intègrent de nouveaux outils de personnalisation et permettent à l'utilisateur de traduire des documents en ligne en temps réel. SYSTRAN a conçu les produits Desktop 7 pour différents marchés :

SYSTRAN 7 Premium Translator offre aux professionnels de la traduction et aux entreprises des outils innovants de personnalisation automatique pour obtenir des traductions fiables et de haute qualité, ainsi que des outils efficaces de post-édition pour rationaliser leur travail et augmenter leur productivité.





SYSTRAN 7 Business Translator est conçu pour les petites et moyennes entreprises à la recherche de traductions de haute qualité pour les correspondances, les procédures, les informations sur les produits et les présentations.

SYSTRAN 7 Office Translator permet aux utilisateurs de Microsoft Office de traduire et comprendre facilement tous documents Word, classeurs Excel, présentations PowerPoint, mails Outlook ou tout autre message textuel.

SYSTRAN 7 Home Translator a été conçu pour satisfaire les attentes des particuliers cherchant à traduire rapidement et avec précision des documents Word, des pages Web, des mails, des messages textuels et des tweets.





Cet article provient de info utiles
https://www.info-utiles.fr

L'adresse de cet article est :
https://www.info-utiles.fr/modules/news/article.php?storyid=4676