Les échanges internationaux sur Internet se multiplient, les contenus en langues étrangères sont à portée de main et ne pas être en mesure de les comprendre, c’est se priver d’une manne d’informations et de rencontres. Pour briser la barrière de la langue, et vous permettre d’entrer de plain-pied dans l’ère numérique, Promt a développé une offre logicielle qui s’intègre idéalement aux outils bureautiques les plus utilisés, @promt Personal 8.0, Le Traducteur. L’objectif ? Offrir une traduction rapide et de qualité aux utilisateurs à domicile !Finie la corvée des traductions trop littérales, communiquez facilement avec vos correspondants étrangers en utilisant les logiciels de traduction PROMT : étudiants, bloggers, Facebookers, expatriés, managers… Dépassez les frontières de la langue avec une solution simple proposant un résultat de qualité.
Petite histoire : Votre meilleure amie vous a confié la meilleure recette de pælla qu’elle connaisse mais elle l’a trouvé sur un site web espagnol et vous vous apercevez que vous avez choisi la mauvaise Langue Vivante 1 au lycée… Ce fameux site qui recense les meilleures blagues en langue anglaise ne vous arrache pas le moindre sourire ? Cette étude incontournable sur Freud, qui vous aiderait bien pour le partiel dans 3 semaines, elle est bien sûr en allemand … Et ce bel italien qui vient de vous envoyer un merveilleux message sur votre réseau social préféré … voulez-vous savoir s’il veut vous emmener voir la lagune de Venise, ou vous vendre du cappuccino ? L’éditeur PROMT lance, avec son partenaire Avanquest France, la gamme @promt 8.0, spécialement conçue pour effectuer les travaux de traduction les plus courants et perfectionner ainsi sa connaissance des langues étrangères. Chaque jour des milliers de documents sont traduits dans le monde : CV, mémoires, emails, articles de presse, courriers personnels, petites annonces… Le besoin de communiquer dans une langue étrangère n’a jamais été aussi grand depuis l’avènement des grands réseaux sociaux sur Internet. Cependant une telle liberté et de choix d’expression trouve très vite ses limites lorsqu’on ne maîtrise pas suffisamment les langues étrangères. |